Eins A Medien
Science-Fiction- und Fantasy-Hörbücher
aus der Welt von PERRY RHODAN
und dem WARHAMMER-Universum der BLACK LIBRARY

Übersetzungen von Kinder- und Jugendliteratur. Methoden, Besonderheiten und Schwierigkeiten

13,99 €
inkl. 7% MwSt. und
ggf. zzgl. Versand

Studienarbeit aus dem Jahr 2022 im Fachbereich Literaturwissenschaft - Allgemeines, Note: 2,0, Georg-August-Universität Göttingen (Institut für Romanistik), Veranstaltung: Medienwissenschaften, Sprache: Deutsch, Abstract: In der folgenden Hausarbeit wird zunächst eine Definition über Kinder-und Jugendliteratur bestimmt, die anhand eines Vergleichs zwischen den Definitionen von vier bis fünf Wissenschaftlern vollzogen werden kann. Im nächsten Schritt werden Methoden der Kinder- und Jugendliteraturübersetzung, also Besonderheiten und Schwierigkeiten, in Betracht gezogen und schlussendlich anhand einiger deutsch-deutsch-französischer Kinderbuchübersetzungen exemplarisch vorgestellt.

Übersetzungen von Kinder- und Jugendliteratur. Methoden, Besonderheiten und Schwierigkeiten
  • Autor: Janik Ilija Mitrovic
  • Seitenzahl: 18
  • Format: PDF
  • DRM: social-drm (ohne Kopierschutz)
  • Erscheinungsdatum: 27.01.2023
  • Herausgeber: GRIN VERLAG
$( "#countryselect" ).dialog("open");